Translation of "any easier" in Italian


How to use "any easier" in sentences:

That doesn't make them any easier to talk to.
Questo non aiuta a renderli più piacevoli.
You're not making my job any easier.
Non rende più facile il mio lavoro.
Being dead doesn't make things any easier.
La morte non rende le cose più semplici.
Knowing that doesn't make it any easier.
Anche sapendolo non lo rende più facile.
It's not going to be any easier tomorrow.
Non credo che domani sarebbe diverso.
That doesn't make it any easier.
Ma non rende le cose piu' facili.
And you know, it doesn't get any easier.
E lo sai, non e' mai stato facile.
And greasing the sheaths of these two pricks isn't making it any easier.
E oliare i preservativi di questi stronzi non lo rende più facile.
Does this ever get any easier?
Diventa piu' semplice con il tempo?
It probably doesn't make it any easier, being out here in the middle of nowhere.
(Come dev'essere avere 1 4 anni e credere ancora all'uomo nero)
And with this loss next week's first home game against Xavier University won't be any easier.
E dopo questa sconfitta, la prima partita in casa della prossima settimana contro la Xavier University non sara' affatto piu' facile.
It just doesn't make it any easier.
Semplicemente non lo rende affatto piu' facile.
I'm afraid it never gets any easier.
Purtroppo il dolore non passa mai.
It's not getting any easier, you know.
Non diventa piu' facile col tempo, sai.
And violence will not help you comprehend this any easier.
E la violenza non la aiutera' a comprendere piu' facilmente.
It doesn't make it any easier.
Non lo rende affatto piu' facile.
They're well-trained mountain guides, but it doesn't make it any easier to know that.
Sono guide alpine ben addestrate, ma cio' non rende le cose piu' facili.
That's what we tell ourselves each year, but it doesn't make it any easier.
E' cio' che ci ripetiamo ogni anno, ma non rende le cose piu' facili.
You are not making this any easier.
Non me la stai rendendo... piu' facile!
It's not gonna make it any easier to find them.
Questo non rende piu' facile il trovarle.
I don't want to make it any easier for you to sleep at night.
Non voglio renderle piu' facile dormire la notte.
"Not that my family is making it any easier.
Non che la mia famiglia stia facendo qualcosa per migliorare la situazione.
It's not gonna get any easier.
Se rimandiamo, non diventera' piu' facile.
If it makes it any easier, you really don't have a choice.
Ho deciso così e basta, ti conviene rassegnarti.
Do you think this is any easier for me?
Pensi che per me sia piu' facile?
Well, the Registration Act's not gonna make it any easier.
La Legge sulla Registrazione non rendera' le cose piu' facili.
It's not going to get any easier.
Questo non rendera' le cose piu' facili.
Yeah, but that doesn't make it any easier.
Si', ma non lo rende piu' semplice.
And I know I haven't made it any easier.
E so che non ti ho reso le cose piu' semplici.
And you don't make it any easier.
E non lo rendi per niente facile.
My mother calls me Sam-- - it's not going to get any easier, you know?
Mia madre mi chiama Sam. - Non diventera' piu' facile, lo sai vero?
Doesn't make it any easier, though.
Però questo non facilita le cose.
Don't make it any easier on the psycho.
Non rendere le cose facili alla psicopatica.
That is so not going to make it any easier.
Questo rendera' le cose molto piu' difficili.
It just doesn't make taking a life any easier, that's all.
Ma la cosa non rende piu' facile togliere la vita a qualcuno, tutto qui.
1.2966818809509s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?